Một văn bản hành chính chưa đầy trang A4 mà mắc gần 20 lỗi về sử dụng tiếng Việt là điều khó chấp nhận. Thêm một minh chứng về năng lực yếu kém của cán bộ, nhân viên trong bộ máy công quyền hiện nay nhất là ở cấp cơ sở.
Ngày 20/6/2022, UBND phường Nghĩa Trung (TP Gia Nghĩa, tỉnh Đắk Nông) ban hành văn bản số 122/TB-UBND về việc tổ chức tuyên truyền, vận động cán bộ, đảng viên và hộ dân thực hiện thống kê, kiểm đếm đất đai, tài sản để thực hiện dự án Khu đô thị mới số 3, phường Nghĩa Trung.
Điều đáng nói là văn bản hành chính này mắc hàng loạt lỗi nghiêm trọng về tiếng Việt (chính tả, dùng từ, đặt câu, diễn đạt) khiến dư luận bức xúc ngay sau khi được mạng xã hội chia sẻ.
1. Lỗi chính tả
- 6 lỗi chính tả (sai dấu thanh) ở các từ “tuyền truyền” (lặp lại 2 lần), “tài sàn” (lặp lại 2 lần), “đê” (lặp lại 2 lần).
- 2 lỗi sai từ: “Mật trận”, “dân động”.
- 1 lỗi chấm câu ở câu dẫn căn cứ để đưa ra văn bản, 1 lỗi cách trắng giữa từ và dấu chấm câu ở mục 3.
- Viết hoa tùy tiện: “Tổ chức”, “Khối dân vận/khối dân vận”, “Tổ dân phố/tổ dân phố”.
2. Lỗi dùng từ: thừa cụm từ “vật kiến trúc” (2 lần) vì “tài sản” đã bao gồm vật kiến trúc.
3. Lỗi viết câu sai: “Để phối hợp làm tốt công tác vận động giải phóng mặt bằng cùng với khối dân vận phường.” Đây chưa phải là câu mà là bộ phận câu (trạng ngữ chỉ mục đích). Khắc phục lỗi này, cần thay dấu chấm câu bằng dấu phẩy để kết nối với phần sau “UBND phường Nghĩa Trung thông báo…” thành câu.
4. Lỗi diễn đạt:
- Câu chủ đề của thông báo và câu dẫn căn cứ của thông báo không chỉ mắc nhiều lỗi chính tả và dùng từ như đã nêu trên mà còn rối rắm, luộm thuộm trong diễn đạt.
Câu chủ đề: “Thông báo Tổ chức tuyền truyền, vận động cán bộ, đảng viên và hộ dân chấp hành phối hợp thực hiện thống kê, kiểm đếm đất đai, tài sàn, vật kiến trúc khi Nhà nước thu hồi đất đê thực hiện dự án Khu đô thị mới số 3, phường Nghĩa Trung”.
Câu dẫn căn cứ của thông báo: “Căn cứ Kế hoạch số 55-KH/KDVĐU, ngày 15/6/2022, của Khối dân vận phường dân vận Đảng ủy phường Nghĩa Trung Tổ chức tuyền truyền, vận động cán bộ, đảng viên và hộ dân chấp hành phối hợp thực hiện thống kê, kiểm đếm đất đai, tài sàn, vật kiến trúc khi Nhà nước thu hồi đất đê thực hiện dự án Khu đô thị mới số 3, phường Nghĩa Trung (đợt 1)”.
Cả hai câu này nên sửa lại như sau:
- Câu chủ đề: “Thông báo về việc tổ chức tuyên truyền, vận động cán bộ, đảng viên và hộ dân thực hiện thống kê, kiểm đếm đất đai, tài sản để thực hiện dự án Khu đô thị mới số 3, phường Nghĩa Trung”.
- Câu dẫn căn cứ của thông báo: “Căn cứ Kế hoạch số 55-KH/KDVĐU, ngày 15/6/2022, của Khối dân vận Đảng ủy phường Nghĩa Trung về việc tổ chức tuyên truyền, vận động cán bộ, đảng viên và hộ dân thực hiện thống kê, kiểm đếm đất đai, tài sản để thực hiện dự án Khu đô thị mới số 3, phường Nghĩa Trung (đợt 1)”.
Một văn bản hành chính chưa đầy trang A4 mà mắc gần 20 lỗi về sử dụng tiếng Việt là điều khó chấp nhận. Thêm một minh chứng về năng lực yếu kém của cán bộ, nhân viên trong bộ máy công quyền hiện nay nhất là ở cấp cơ sở.
Không thể biện minh rằng, do “anh em ảnh hưởng từ tiếng địa phương dẫn đến việc viết sai. Sau khi soạn thảo xong, anh em cũng bất cẩn, không rà soát cẩn thận lại” để rồi tiếp tục ca bài “rút kinh nghiệm sâu sắc sau sự việc này" như lãnh đạo phường Nghĩa Trung phân bua.